From 26be187d427c999d79ccbbb2b67ec41f9206885f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Will Miao Date: Tue, 26 May 2026 06:15:57 +0800 Subject: [PATCH] fix(i18n): translate remaining loraSyntaxFormat TODO keys across all locales Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent) Co-authored-by: Sisyphus --- locales/de.json | 8 ++++---- locales/es.json | 8 ++++---- locales/fr.json | 8 ++++---- locales/he.json | 8 ++++---- locales/ja.json | 8 ++++---- locales/ko.json | 8 ++++---- locales/ru.json | 8 ++++---- 7 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/locales/de.json b/locales/de.json index bf1974a5..0efd37ad 100644 --- a/locales/de.json +++ b/locales/de.json @@ -580,11 +580,11 @@ "misc": { "includeTriggerWords": "Trigger Words in LoRA-Syntax einschließen", "includeTriggerWordsHelp": "Trainierte Trigger Words beim Kopieren der LoRA-Syntax in die Zwischenablage einschließen", - "loraSyntaxFormat": "[TODO: Translate] LoRA Syntax Format", - "loraSyntaxFormatHelp": "[TODO: Translate] LoRA syntax format. Full includes subfolder path () for lossless model resolution. Legacy uses filename only () — A1111 convention, may be ambiguous with duplicate filenames across folders.", + "loraSyntaxFormat": "LoRA-Syntaxformat", + "loraSyntaxFormatHelp": "LoRA-Syntaxformat. Der vollständige Pfad enthält den Unterordnerpfad () für verlustfreie Modellauflösung. Legacy verwendet nur den Dateinamen () — A1111-Konvention, kann bei doppelten Dateinamen in verschiedenen Ordnern zu Mehrdeutigkeiten führen.", "loraSyntaxFormatOptions": { - "full": "[TODO: Translate] Full path (subfolder/name)", - "legacy": "[TODO: Translate] Legacy A1111 (name only)" + "full": "Vollständiger Pfad (Unterordner/Name)", + "legacy": "Legacy A1111 (nur Name)" } }, "metadataArchive": { diff --git a/locales/es.json b/locales/es.json index b8e53217..a63ceb78 100644 --- a/locales/es.json +++ b/locales/es.json @@ -580,11 +580,11 @@ "misc": { "includeTriggerWords": "Incluir palabras clave en la sintaxis de LoRA", "includeTriggerWordsHelp": "Incluir palabras clave entrenadas al copiar la sintaxis de LoRA al portapapeles", - "loraSyntaxFormat": "[TODO: Translate] LoRA Syntax Format", - "loraSyntaxFormatHelp": "[TODO: Translate] LoRA syntax format. Full includes subfolder path () for lossless model resolution. Legacy uses filename only () — A1111 convention, may be ambiguous with duplicate filenames across folders.", + "loraSyntaxFormat": "Formato de sintaxis LoRA", + "loraSyntaxFormatHelp": "Formato de sintaxis LoRA. El formato completo incluye la ruta de la subcarpeta () para una resolución de modelo sin pérdidas. El formato heredado usa solo el nombre del archivo () — convención A1111, puede ser ambiguo con nombres de archivo duplicados entre carpetas.", "loraSyntaxFormatOptions": { - "full": "[TODO: Translate] Full path (subfolder/name)", - "legacy": "[TODO: Translate] Legacy A1111 (name only)" + "full": "Ruta completa (subcarpeta/nombre)", + "legacy": "A1111 heredado (solo nombre)" } }, "metadataArchive": { diff --git a/locales/fr.json b/locales/fr.json index c3fc3bd5..cd219f73 100644 --- a/locales/fr.json +++ b/locales/fr.json @@ -580,11 +580,11 @@ "misc": { "includeTriggerWords": "Inclure les mots-clés dans la syntaxe LoRA", "includeTriggerWordsHelp": "Inclure les mots-clés d'entraînement lors de la copie de la syntaxe LoRA dans le presse-papiers", - "loraSyntaxFormat": "[TODO: Translate] LoRA Syntax Format", - "loraSyntaxFormatHelp": "[TODO: Translate] LoRA syntax format. Full includes subfolder path () for lossless model resolution. Legacy uses filename only () — A1111 convention, may be ambiguous with duplicate filenames across folders.", + "loraSyntaxFormat": "Format de syntaxe LoRA", + "loraSyntaxFormatHelp": "Format de syntaxe LoRA. Le format complet inclut le chemin du sous-dossier () pour une résolution de modèle sans perte. Le format hérité utilise uniquement le nom du fichier () — convention A1111, peut être ambiguë en cas de noms de fichiers en double dans différents dossiers.", "loraSyntaxFormatOptions": { - "full": "[TODO: Translate] Full path (subfolder/name)", - "legacy": "[TODO: Translate] Legacy A1111 (name only)" + "full": "Chemin complet (sous-dossier/nom)", + "legacy": "A1111 hérité (nom uniquement)" } }, "metadataArchive": { diff --git a/locales/he.json b/locales/he.json index 56da343c..f52eec25 100644 --- a/locales/he.json +++ b/locales/he.json @@ -580,11 +580,11 @@ "misc": { "includeTriggerWords": "כלול מילות טריגר בתחביר LoRA", "includeTriggerWordsHelp": "כלול מילות טריגר מאומנות בעת העתקת תחביר LoRA ללוח", - "loraSyntaxFormat": "[TODO: Translate] LoRA Syntax Format", - "loraSyntaxFormatHelp": "[TODO: Translate] LoRA syntax format. Full includes subfolder path () for lossless model resolution. Legacy uses filename only () — A1111 convention, may be ambiguous with duplicate filenames across folders.", + "loraSyntaxFormat": "פורמט תחביר LoRA", + "loraSyntaxFormatHelp": "פורמט תחביר LoRA. נתיב מלא כולל תת-תיקייה () לפתרון מודל ללא אובדן. גרסה ישנה משתמשת בשם קובץ בלבד () — מוסכמת A1111, עלולה להיות לא חד משמעית עם שמות קבצים כפולים בתיקיות שונות.", "loraSyntaxFormatOptions": { - "full": "[TODO: Translate] Full path (subfolder/name)", - "legacy": "[TODO: Translate] Legacy A1111 (name only)" + "full": "נתיב מלא (תת-תיקייה/שם)", + "legacy": "A1111 ישן (שם בלבד)" } }, "metadataArchive": { diff --git a/locales/ja.json b/locales/ja.json index 145f6253..d1f7d25e 100644 --- a/locales/ja.json +++ b/locales/ja.json @@ -580,11 +580,11 @@ "misc": { "includeTriggerWords": "LoRA構文にトリガーワードを含める", "includeTriggerWordsHelp": "LoRA構文をクリップボードにコピーする際、学習済みトリガーワードを含めます", - "loraSyntaxFormat": "[TODO: Translate] LoRA Syntax Format", - "loraSyntaxFormatHelp": "[TODO: Translate] LoRA syntax format. Full includes subfolder path () for lossless model resolution. Legacy uses filename only () — A1111 convention, may be ambiguous with duplicate filenames across folders.", + "loraSyntaxFormat": "LoRA構文形式", + "loraSyntaxFormatHelp": "LoRA構文形式。フルパスはサブフォルダパスを含み()、モデルをロスレスで解決します。レガシーはファイル名のみ()— A1111規約ですが、フォルダ間でファイル名が重複する場合に曖昧になる可能性があります。", "loraSyntaxFormatOptions": { - "full": "[TODO: Translate] Full path (subfolder/name)", - "legacy": "[TODO: Translate] Legacy A1111 (name only)" + "full": "フルパス(サブフォルダ/名前)", + "legacy": "レガシーA1111(名前のみ)" } }, "metadataArchive": { diff --git a/locales/ko.json b/locales/ko.json index fbebd000..9b5d4d62 100644 --- a/locales/ko.json +++ b/locales/ko.json @@ -580,11 +580,11 @@ "misc": { "includeTriggerWords": "LoRA 문법에 트리거 단어 포함", "includeTriggerWordsHelp": "LoRA 문법을 클립보드에 복사할 때 학습된 트리거 단어를 포함합니다", - "loraSyntaxFormat": "[TODO: Translate] LoRA Syntax Format", - "loraSyntaxFormatHelp": "[TODO: Translate] LoRA syntax format. Full includes subfolder path () for lossless model resolution. Legacy uses filename only () — A1111 convention, may be ambiguous with duplicate filenames across folders.", + "loraSyntaxFormat": "LoRA 구문 형식", + "loraSyntaxFormatHelp": "LoRA 구문 형식. 전체 경로는 하위 폴더 경로()를 포함하여 손실 없는 모델 해상도를 제공합니다. 레거시는 파일 이름만() 사용 — A1111 규칙이지만, 폴더 간 파일명 중복 시 모호할 수 있습니다.", "loraSyntaxFormatOptions": { - "full": "[TODO: Translate] Full path (subfolder/name)", - "legacy": "[TODO: Translate] Legacy A1111 (name only)" + "full": "전체 경로(하위 폴더/이름)", + "legacy": "레거시 A1111(이름만)" } }, "metadataArchive": { diff --git a/locales/ru.json b/locales/ru.json index 43341ae1..ddedadfe 100644 --- a/locales/ru.json +++ b/locales/ru.json @@ -580,11 +580,11 @@ "misc": { "includeTriggerWords": "Включать триггерные слова в синтаксис LoRA", "includeTriggerWordsHelp": "Включать обученные триггерные слова при копировании синтаксиса LoRA в буфер обмена", - "loraSyntaxFormat": "[TODO: Translate] LoRA Syntax Format", - "loraSyntaxFormatHelp": "[TODO: Translate] LoRA syntax format. Full includes subfolder path () for lossless model resolution. Legacy uses filename only () — A1111 convention, may be ambiguous with duplicate filenames across folders.", + "loraSyntaxFormat": "Формат синтаксиса LoRA", + "loraSyntaxFormatHelp": "Формат синтаксиса LoRA. Полный путь включает подпапку () для безпотерьного разрешения модели. Устаревший использует только имя файла () — соглашение A1111, может быть неоднозначным при дублировании имён файлов в разных папках.", "loraSyntaxFormatOptions": { - "full": "[TODO: Translate] Full path (subfolder/name)", - "legacy": "[TODO: Translate] Legacy A1111 (name only)" + "full": "Полный путь (подпапка/имя)", + "legacy": "Устаревший A1111 (только имя)" } }, "metadataArchive": {